Page personnelle

Dernière modification le 26/08/2022

Marie GOURGUES

Doctorante en études hispaniques

Membre de l'équipe LASLAR

Publications

   Activité de traduction :

  • Participation à l’Atelier de Traduction Hispanique (ATH) de l’École Normale Supérieure de Lyon depuis 2014

    Participation à la traduction de El hijo de Gengis Khan d’Ednodio Quintero : Traduction du chapitre 7

          ​Ednodio QuinteroLe fils de Gengis Khan (édition bilingue français/espagnol), Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2019.

 

​  Articles de recherche :

  • « La verosimilitud apocalíptica de Alfons Cervera en La noche en que los Beatles llegaron a Barcelona », in Xavier Escudero, Natalie Noyaret, Pascale Peyraga (éd.), Réalisme(s) dans la fiction espagnole contemporaine (XIXe-XXe-XXIe siècles), Binges, Éditions Orbis Tertius, 2020, p.303-316.

  • « Passion, patience et compassion dans La ciudad oscura d’Alfons Cervera »in Geneviève Fabry, Audrey Louyer (coord.), Savoirs en Prismes n°14 « Fragments d’un discours amoureux dans la littérature et le cinéma du monde hispanique », décembre 2021, p.39-64. En ligne : https://savoirsenprisme.univreims.fr/index.php/sep/article/view/231/278

  • « Poética de lo mosaico en Tantas lágrimas han corrido desde entonces de Alfons Cervera », in Nathalie Sagnes-Alem (coord.), Narraplus n°5 « Alfons Cervera », mars 2022, p.37-59. En ligne : http://narrativaplus.org/Narraplus5/Poetica-de-lo-mosaico-Escribir-el-exilio-en-Tantas-lagrimas-han-corrido-desdeentonces-de-Afons-Cervera-GOURGUES.pdf

  • « Derramar la sangre para conocer al hombre : De vampiros y otros asuntos amorosos de Alfons Cervera » (pour les actes du colloque « Crueldades y violencias en el cuento y el relato breve ») [à paraître]
  • « Fotografía y autografía en Los caminos de vuelta de Alfons Cervera y Ella pisó la Luna de Belén Gopegui » (pour les actes du colloque « Portrait et autoportrait dans la fiction espagnole contemporaine ») [à paraître]


N.B. : chaque page personnelle est rédigée sous l'entière responsabilité de son auteur.